TAGGED IN

Jetty

  1. Trying to run a Spring Boot server with Spark, but errors occur

    I have the following two classes that use the Spark package and that run a server via SpringBoot. Server.java package server; import static spark.Spark.get; import static spark.Spark.port; import static spark.Spark.post; import phone.PhoneSystem; public class Server { public static void run() { port(4567); try(PhoneSystem phone = new PhoneSystem()) { get("/voice", (request, response) -> { return phone.startupMessage(request, response); }); post("/process", (request, response) -> { return phone.messageLoop(request, response); }); } } } MyApplication.java package server; import org.springframework.boot.SpringApplication; import org.springframework.boot.autoconfigure.SpringBootApplication; @SpringBootApplication public class MyApplication { public static void main(String[] args) { SpringApplication.run(MyApplication.class, args); Server.run(); } } I am trying to run the server using the following command: mvn exec:java -Dexec.mainClass="server.MyApplication" But it is giving me the following error output: java.lang.NoClassDefFoundError: spark/embeddedserver/jetty/JettyHandler at spark.embeddedserver.jetty.EmbeddedJettyFactory.create (EmbeddedJettyFactory.java:51) at spark.embeddedserver.EmbeddedServers.create (EmbeddedServers.java:80) at spark.Service.lambda$init$2 (Service.java:624) at java.lang.Thread.run (Thread.java:1447) Caused by: java.lang.ClassNotFoundException: spark.embeddedserver.jetty.JettyHandler at org.codehaus.mojo.exec.URLClassLoaderBuilder$ExecJavaClassLoader.loadClass (URLClassLoaderBuilder.java:211) at java.lang.ClassLoader.loadClass (ClassLoader.java:490) at spark.embeddedserver.jetty.EmbeddedJettyFactory.create (EmbeddedJettyFactory.java:51) at spark.embeddedserver.EmbeddedServers.create (EmbeddedServers.java:80) at spark.Service.lambda$init$2 (Service.java:624) at java.lang.Thread.run (Thread.java:1447) What I've tried Switching to Spark 3.0.0 in order to fix this problem but it seems that this version of Spark is not available on Maven Central. - Removing the Jetty dependencies. Using snapshot versions within a repository in the pom.xml file but I still get the same error messages. For reference I am using the following dependencies in my pom.xml file: com.sparkjava spark-core 2.9.4 org.eclipse.jetty jetty-server org.eclipse.jetty jetty-servlet 9.4.44.v20210927 UPDATE 7/25/2025: I was able to resolve the issue by no longer using Spark but instead relying entirely on SpringBoot. I removed the dependencies above and used methods with GetMapping("/voice") and PostMapping("/process") in a Server class to replace what I did before.

    Color my world / Colorea mi mundo

    La versión en español está después de la versión en inglés. I went to sleep at midnight and finally got out of bed for breakfast at 10:15. I could have slept more. In my mind at that moment, I thought I had slept 14 hours and was completely frustrated. I feel like I’m missing the days. Once I was more awake, I realized it was “only” 10 hours and was not so upset. Even better, it’s after noon and I’ve managed to stay out of bed. No big walk today. I plan to (hope to) focus my energy on the plants. The aloe are not going to thin themselves. Dudo, the little shit, had me convinced yesterday that it was time for his noon treat at 10:15 (he lied about the time and I believed him). That meant both cats demanded the next rounds of treats two hours earlier than usual. And I, sucker that I am, felt badly because they had finished so much earlier and gave them a sixth treat. Not so today. I made them wait until 11:45 for their noon treats. But, you know, it’s their 13th birthday. I might have to spoil them. They’ll be getting their own photo spread this week. I’ve got to pull out the baby pictures. Me fui a dormir a medianoche y finalmente me levanté para desayunar a las 10:15. Podría haber dormido más. En mi mente en ese momento pensé que había dormido 14 horas y estaba completamente frustrado. Siento que me estoy perdiendo los días. Una vez que estuve más despierto, me di cuenta de que eran “sólo” 10 horas y no estaba tan molesto. Aún mejor, es más del mediodía y logré quedarme fuera de la cama. No hay gran caminata hoy. Planeo (espero) concentrar mi energía en las plantas. El aloe no se va a adelgazar. Dudo, el mierdito, me convenció ayer de que era hora de su golosina del mediodía a las 10:15 (mintió sobre la hora y le creí). Eso significó que ambos gatos exigieron la siguiente ronda de golosinas dos horas antes de lo habitual. Y yo, que soy un tonto, me sentí mal porque habían terminado mucho antes y les dieron un sexto premio. No es así hoy. Los hice esperar hasta las 11:45 para recibir sus delicias del mediodía. Pero ya sabes, es su cumpleaños número 13. Quizás tenga que estropearlos. Esta semana publicarán su propia fotografía. Tengo que sacar las fotos de bebé. • Fresh fruit for dessert. Mango, kiwi, nectarine. • Fruta fresca de postre. Mango, kiwi, nectarina. • Water World arrived (upper left) and so did the supplies. • Llegó Water World (arriba a la izquierda) y también los suministros. • One approach to the beach and the Paseo. • Un acceso a la playa y al Paseo. • The new chiringuito. • El nuevo chiringuito. • I know the logo is supposed to signify the infinity symbol, the waves of the sea, and the sun. But what I see is the Creature from the Black Lagoon. Or Spiderman? • Sé que se supone que el logo significa el símbolo del infinito, las olas del mar y el sol. Pero lo que veo es la Criatura de la Laguna Negra. O el Hombre Araña (Spiderman)? • One of two jetties. • Uno de los dos embarcaderos. • How the lifeguard’s jet ski arrives at the drone landing pad. • Cómo llega la moto de agua del socorrista a la pista de aterrizaje del dron. • This arrangement simply struck me as artful. • Este arreglo simplemente me pareció ingenioso. • Another guy working his window (click here). • Otro tipo trabajando en su ventana (haz clic aquí). Click the thumbnails to enlarge. Haz clic en las miniaturas para ampliar. The post Color my world / Colorea mi mundo appeared first on Moving with Mitchell.

    What’s In A Wedge?

    Duranbah. Several waves down the coast from Duranbah (you know what I’m talking about, but it would feel weird to spell it out). Boucau, perhaps better known as the Damien Hobgood French jetty seen in Secret Machine. Twarka Bay in Nigeria. Sebastian Inlet in its prime. The Wedge in Newport Beach. What do all of these waves have in common? They are teleportation devices that can endow a surfboard with more speed than most of us should ever be trusted with. And, after a quick ’round-the-world voyage on Google Maps, we also note that all of these wedges have one thing in common: they are located next to inlet-adjacent jetties. The intended purpose of these jetties is simple: they prevent sand from filling into their respective inlets. But their unintended triangular byproducts, known to surfers as wedges, bring us much joy.  Coincidence? Yeah, probably not. While most of the waves listed above have enjoyed (or possibly hated) plenty of coverage in surf media, our blue planet harbors (get it?) many other examples of inlet-adjacent chip-shots. They might not be as on-the-sand as the on-the-nose-named wave in Newport. But, when you think about it, you might even have something in your local rotation that fits this description and offers some element of a wedge, or at least a bit of swell enhancement when it counts. So, what’s going on? We decided to explore the topic with one of the greatest minds in the obscure game that is understanding why the behavior of waves through a surfing perspective — Mark Sponsler of stormsurf.com. Mark once helped us devise a formula to reverse engineer a 100-foot wave. Now, we’ll talk to him about wedges. One of the most famous photos of Slater — which has since been immortalized in a bronze statue — was generated via Wedge Power at the place Kelly was first introduced to the laws of refraction. Sebastian Inlet by Tom Dugan (as seen in 50 Years of KS) First, what is a wedge?  Short answer: Two waves disguised as one. Let’s have Mark break it down.  “When a wave comes in and meets some sort of structure — whether it’s below the surface like a canyon on the ocean floor or above the surface like a jetty — the wave will bend, reflect or curve in a way that it wouldn’t have done otherwise.  “There are different types of refraction, and it plays a role in a lot of surf spots. Take Santa Cruz, California for example. Most of the swell comes out of the northwest, but the breaks are south-facing. The swell reacts to the bathymetry of the coast — it can take a 290-degree swell and bends it almost 90 degrees.” The two broad types of phenomena are called concave refraction and convex refraction. Concave refraction bends the bowl at you (think: Lakey Peak). Convex refraction bends spreads the wall out in front of you, often allowing for a longer wave (think: Rincon). Wave refraction is not unique to surf. In an arguably more arbitrary field — that of studying light — lenses rely on concave and convex refraction to bend lightwaves towards our pupils and shutters. “When you have a man-made structure like a jetty, you’re going to see wave refraction. The swell will reflect the energy as it interacts with the jetty. When you see a wedge, you’re seeing some of the energy that has reflected from the first wave bouncing off the structure and mingling with the second wave to create a cross-peak.”  Sometimes, you don’t need a jetty. A 5000 meter/16,000 foot deep and 230 kilometer/140 mile long canyon will suffice. Nazaré, from above. Photo: Helio Antonio Does inlet + jetty = wedge?  Perhaps. But not always. When it does work out, it’s likely attributed to two factors:  Swell refraction, as described above.  Deeper water. “Look at Nazaré, Peahi, Maverick’s — they all have deep channels outside of the focal point, which allows for a single swell to split into two swells and create a wedge. Part of the swell goes through the deep channel and, because there’s less drag on the bottom, that swell moves a lot quicker. The other half of the swell is moving slower. Just like a wave refracting off a jetty, it’s the same swell split into two. Deeper water due to an inlet could play a factor, but there are so many variables.”  Still, if you’re eyeing up a coastline with brave dream of taking off behind a peak, jetties next to inlets are a good place to start. There is such a thing as too much speed. Can we reverse engineer a primitive triangular dwelling? Ok. Say you want to create a wedge. What do we do, Mark?  “Ideally, I think you’d want the swell to come from some degree of the opposite direction from where you’d want the wedge to appear. For example: In Newport Beach, the wedge appears on the north side of the structure with a southwest swell. This seems to be common, but there are some exceptions.  “Maybe there’s a magic formula to create a wedge with a jetty, but it would depend on a lot of factors. What’s the prevailing swell angle? What’s the prevailing swell period? What’s the bathymetry in the local area? What’s the outer bathymetry all the way out to the continental shelf? What’s the angle of the jetty relative to the prevailing swell angle? Is it a straight jetty? A curved jetty? How long is the jetty? All of that interacts to create these wedges.  “People have been trying to create artificial reefs for a while now, and I’d say the success rate there has been low. My guess is that if you tried to engineer a wedge, you’d probably draw an empty well. [laughs]” The post What’s In A Wedge? appeared first on Stab Mag.

    Singing in the bathtub / Cantando en la bañera

    La versión en español está después de la versión en inglés. San Geraldo and I saw the nephrologist this afternoon. We received excellent and full information. She hadn’t phoned to schedule the kidney biopsy because she thinks it probably won’t be necessary. What I have is an inflammatory kidney disease, an autoimmune disease that is very common and responds very well to treatment. Also, 50% of cases experience spontaneous remission within 6 months, so I’m not starting treatment yet. I’ve got new meds that we hope will reverse the edema and, therefore, the high blood pressure. I have another round of lab work Monday and will see her again Friday. I’ll then see her within another month. All will be evaluated again in 4 months to see if spontaneous remission is in the cards. (Does that mean I’m hoping to be remiss?) It has nothing to do with my type 2 diabetes and nothing to do with my age. That’s as much detail as I feel like going into. I’m sure you understand. The bottom line is they have determined what it is and they know what to do about it. Yesterday afternoon, I took a walk on the beach. It was only about 2.5 km (1.55 miles) but all on sand, which worked different muscles and was so very relaxing. The music video is simply because we all deserve a little laugh. San Geraldo y yo vimos al nefrólogo esta tarde. Recibimos información excelente y completa. No había llamado para programar la biopsia de riñón porque cree que probablemente no será necesaria. Lo que tengo es una enfermedad renal inflamatoria, una enfermedad autoinmune que es muy común y responde muy bien al tratamiento. Además, el 50% de los casos experimentan una remisión espontánea en un plazo de 6 meses, por lo que todavía no comienzo el tratamiento. Tengo nuevos medicamentos que esperamos reviertan el edema y, por ende, la presión arterial alta. Tengo otra ronda de trabajo de laboratorio el lunes y la volveré a ver el viernes. Luego la veré dentro de un mes más. Todos serán evaluados nuevamente en 4 meses para ver si se prevé una remisión espontánea. (¿Eso significa que espero ser negligente?) No tiene nada que ver con mi diabetes tipo 2 ni con mi edad. Esos son todos los detalles que me apetece analizar. Estoy seguro de que lo entiendes. La conclusión es que han determinado qué es y saben qué hacer al respecto. Ayer por la tarde di un paseo por la playa. Fueron sólo unos 2,5 km (1,55 millas), pero todo sobre arena, lo que ejercitó diferentes músculos y fue muy relajante. El video musical es simplemente porque todos merecemos una pequeña risa. • So you can see how far you can walk, when the sea is calm, and still be only knee-deep. • Para que puedas ver hasta dónde puedes caminar, cuando el mar está en calma, y aún así tener sólo las rodillas. • A view of the jetty from the beach. • Vista del embarcadero desde la playa. • A beautifully renovated chiringuito (beach bar). Redone a few years ago, the plastic vertical garden and plastic logo were not the best ideas under the Mediterranean sun. • Un chiringuito bellamente renovado. Rehecho hace unos años, el jardín vertical de plástico y el logotipo de plástico no fueron las mejores ideas bajo el sol del Mediterráneo. • San Geraldo’s hot fudge with ice cream. A work of art. • Helado de chocolate caliente de San Geraldo. Un trabajo de arte. • Unfortunately, I had turned on the flash. The flapping fish tail is activated by touching the fish precisely where Moose’s head rests. I wonder if he just liked the feel. • Desafortunadamente, había encendido el flash. El aleteo de la cola del pez se activa tocando el pez precisamente donde descansa la cabeza de Moose. Me pregunto si simplemente le gustó la sensación. Click the thumbnails to enlarge. Haz clic en las miniaturas para ampliar. The post Singing in the bathtub / Cantando en la bañera appeared first on Moving with Mitchell.

    A brick house / Una casa de ladrillos

    La versión en español está después de la versión en inglés. I had a great walk this morning after breakfast. My day was off to a slow start, so it was nearly lunch time, 2 p.m., when I got home. I walked only 2.5 miles (4 km) but it felt great. I clearly could have done my usual walk but I didn’t want to push my luck. Along the way I saw snow on the mountains and shadowy fish. I passed another chiringuito (beach bar) being rebuilt. I stopped to admire the brick work, as you’ll see below. My water retention does continue to improve, although not as quickly as I’d like. Nurse San Geraldo takes my blood pressure every morning and it·s been awful. However, that’s apparently expected right now and I was instructed to take an extra pill on those occasions. That’s what I do. We were out for dinner the other night and the manager and a waiter, whose wife is a holistic healer, got on my nerves — although I smiled. The waiter immediately told me about the importance of probiotics. The manager wanted to know all my medications and the details of my diagnosis so he could offer his advice. I told him I was doing well, thank you, and took too many pills to list. He offered advice anyway. “Vitamin D!” I know they mean well, but I have enough doctors and nurses studying and diagnosing me. Just a “how are you doing” and “I’ve been thinking about you” would suit me fine. I’m feeling so well today, I plan to run some errands and take care of some of the big plants around the house. I’ve already done a load of laundry. So, how are you doing? I’ve been thinking about you. Esta mañana di un gran paseo después del desayuno. Mi día comenzó lentamente, así que era casi la hora del almuerzo, las 2 p.m., cuando llegué a casa. Caminé sólo 4 km (2,5 millas) pero me sentí genial. Claramente podría haber hecho mi caminata habitual, pero no quería tentar a la suerte. En el camino vi nieve en las montañas y peces sombríos. Pasé por otro chiringuito en reconstrucción. Me detuve para admirar el trabajo de ladrillo, como verás a continuación. Mi retención de líquidos continúa mejorando, aunque no tan rápido como me gustaría. La enfermera San Geraldo me toma la presión todas las mañanas y ha sido horrible. Sin embargo, aparentemente eso es lo que se espera en este momento y me indicaron que tomara una pastilla adicional en esas ocasiones. Eso es lo que hago. Salimos a cenar la otra noche y el gerente y un camarero, cuya esposa es una sanadora holística, me pusieron de los nervios, aunque sonreí. El camarero inmediatamente me habló de la importancia de los probióticos. El gerente quería saber todos mis medicamentos y los detalles de mi diagnóstico para poder ofrecerme su consejo. Le dije que estaba bien, gracias, y tomé demasiadas pastillas para enumerarlas. Ofreció consejos de todos modos. “¡Vitamina D!” Sé que tienen buenas intenciones, pero tengo suficientes médicos y enfermeras estudiándome y diagnosticándome. Sólo un “cómo estás” y un “he estado pensando en ti” me vendrían bien. Me siento tan bien hoy que planeo hacer algunos recados y cuidar algunas de las plantas grandes de la casa. Ya he lavado un montón de ropa. ¿Entonces, cómo estás? He estado pensando en ti. • Home is where the arrow is. • El hogar es donde está la flecha • He’s a brick house. • Él es una casa de ladrillos. Click the thumbnails to enlarge. Haz clic en las miniaturas para ampliar. The post A brick house / Una casa de ladrillos appeared first on Moving with Mitchell.

Add a blog to Bloglovin’
Enter the full blog address (e.g. https://www.fashionsquad.com)
We're working on your request. This will take just a minute...